售價:2145 |
搜尋參考資料: 1. https://www.uhpress.hawaii.edu/p-9476-9780824851620.aspx Translingual Narration: Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film www.worldcat.org/title/translingual-narration-colonial-and... Get this from a library! Translingual narration : colonial and postcolonial Taiwanese fiction and film. [Bert Mittchell Scruggs] muse.jhu.edu/books/9780824857301/9780824857301-1.pdfФайл PDF translingual narration colonial and postcolonial taiwanese fiction and film bert scruggs Translingual Narration. Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film. Bert Mittchell Scruggs. Publication Year: 2015 www.hkbookcity.com/showbook2.php?serial_no=992416 Translingual Narration: Colonial andPostcolonial Taiwanese Fiction and Film: 作者: Bert Scruggs 出版社: |
詳細資料ISBN:9789888208838 規格:精裝 / 216頁 / 17 X 23 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:香港 內容簡介 TRANSLINGUAL NARRATION IS A STUDY OF COLONIAL TAIWANESE FICTION, ITS TRANSLATION FROM JAPANESE TO CHINESE, AND FILMS PRODUCED DURING AND ABOUT THE COLONIAL ERA. IT IS A POSTCOLONIAL INTERVENTION INTO A FIELD LARGELY DOMINATED BY STUDIES OF COLONIAL TAIWANESE WRITING AS EITHER A BRANCH OF CHINESE FICTION OR PART OF A LARGER EMPIRE OF JAPANESE LANGUAGE TEXTS. RATHER THAN READ TAIWANESE FICTION AS SIMPLY BELONGING TO ONE OF TWO DISCOURSES, BERT SCRUGGS ARGUES FOR DISENGAGING THE NATION FROM THE FORMER COLONY TO BETTER UNDERSTAND COLONIAL TAIWAN AND ITS POSTCOLONIAL CRITICS. FOLLOWING EARLY CHAPTERS ON THE IDENTITY POLITICS BEHIND CHINESE TRANSLATIONS OF JAPANESE TEXTS, ATTEMPTS TO ESTABLISH A VERNACULAR TAIWANESE LITERATURE, AND CRITICAL SPACE, SCRUGGS PROVIDES CLOSE READINGS OF SHORT FICTION THROUGH THE CRITICAL PRISMS OF LOCATIVE AND CULTURAL OR ETHNIC IDENTITY TO SUGGEST THAT CULTURAL IDENTITY IS EVIDENCE OF FREE WILL. STORIES AND NOVELLAS ARE ALSO VIEWED THROUGH THE CRITICAL PRISM OF CLASS-CONSCIOUSNESS, INCLUDING THE WRITINGS OF YANG KUI (1906–1985), WHO UNLIKE MOST OF HIS CONTEMPORARIES WROTE POLITICALLY ENGAGED LITERATURE. SCRUGGS COMPLETES HIS CORE EXAMINATION OF IDENTITY BY READING SHORT FICTION THROUGH THE PRISM OF GENDER IDENTITY AND POSITS A RESEMBLANCE BETWEEN GENDER POLITICS IN COLONIAL TAIWAN AND PRE-INDEPENDENCE INDIA. THE WORK GOES ON TO TEST THE LIMITS OF NOSTALGIA AND SOLASTALGIA IN FICTION AND FILM BY LOOKING AT HOW BOTH THE COLONIAL FUTURE AND PAST ARE REMEMBERED BEFORE CONCLUDING WITH POLITICAL USES OF CINEMATIC MURDER. FILMS CONSIDERED IN THIS CHAPTER INCLUDE COLONIAL-ERA GOVERNMENT PROPAGANDA DOCUMENTARIES AND POSTCOLONIAL REPRESENTATIONS OF COLONIAL COSMOPOLITANISM AND OPPRESSION. FINALLY, IDEAS BORROWED FROM TRANSLATION AND MEMORY STUDIES AS WELL AS INDIGENIZATION ARE SUGGESTED AS POSSIBLE AVENUES OF DISCOVERY FOR CONTINUED INTERVENTIONS INTO THE STUDY OF POSTCOLONIAL AND COLONIAL TAIWANESE FICTION AND CULTURE. WITH ITS INSIGHTFUL AND INFORMED ANALYSIS OF THE DIVERSE NATURE OF TAIWANESE IDENTITY, TRANSLINGUAL NARRATION WILL ENGAGE A BROAD AUDIENCE WITH INTERESTS IN EAST ASIAN AND POSTCOLONIAL LITERATURE, FILM, HISTORY, AND CULTURE. |
因為我自己也想要了解Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film,所以到處尋找資訊做功課.Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film 等好久終於開賣了超讚的啦!現在很多線上購物EC平台都有銷售該商品!CHARLES一向是個理性的消費者,能讓他讚賞的商品不多了!google找一下有些人再熱烈討論Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film. |
還有去各大拍賣網站RUTEN露天、YAHOO拍賣收集商品資料!網友也都知道在定價和網路售價會有一定的差距,走過路過,千萬不要錯過!請參閱詳細商品資訊Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and FilmSIDNEY一向是個理性的消費者,能讓他讚賞的商品不多了!整理資訊大致有分享文、開箱文、試用文、評鑑文、推薦文、是否便宜、優缺點等資訊. |
#熱銷商品#
|
資料來源:博客來
留言列表